Вот и прошло ещё одно календарное лето – вожделенная пора отпусков, туристических поездок, или, как для меня - воспоминание о далеко ушедшем детстве, когда оно было порой школьных каникул, самых длинных и вожделенных в жизни школьников. Как школьный учитель, могу добавить, что школьные работники летних каникул ждут не меньше, чем ученики.
Библия описывает лето, как самый сокровенный и обетованный дар, данный нам Богом. Возможно, что это неспроста, ведь напротяжении многих лет для человека лето – это пора расцвета природы, яркого и тёплого солнца, нежной сини небес. Может быть, поэтому об этом даре упоминал Иисус Христос в одной из Своих проповедей: «Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу, проповедовать лето Господне благоприятное». (Лук. 4:18-19)
Эти слова Иисус произнёс во время посещения синагоги города Назарета, где был воспитан в юном возрасте. Израильтяне того времени ожидали обетованного Богом Мессию, который, согласно пророческим словам ветхозаветных пророков, освободит их от греха и проклятья, которые присутствуют в жизни каждого из живущих.
Лето Господне, или Йовель, провозглашалось каждый пятидесятый год. От слова йовель, кстати, происходит русское слово юбилей – пятидесятилетие, это даже ощущается на слух.
Когда провозглашался Йовель, жителям Израиля прощались все государственные и личные долги. Абсолютно любые. Именно поэтому Лето Господне стало постепенно ассоциироваться в народном сознании с Божьим всепрощением.
Христос, придя в этот мир, никогда не акцентировал внимание на том, что Его миссия узконациональная, касающаяся исключительно Израиля, как мыслили об этом многие религиозные философы и учителя этого народа. Христос говорил, что Он – свет миру, а перед Своим уходом на небеса, Он давал последние наставления Своим ученикам: «Дана Мне всякая власть на небе и на земле. Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь». (Матф.28:18-20)
Нам посчастливилось жить в самый разгар Божьего лета. Сегодня возможно всепрощение Божье, поскольку оно основано на Крови Иисуса Христа – Он принесён в Жертву за нас, дабы мы не стали жертвами за свои грехи. Но, подобно календарному лету, Лето Господне рано, или поздно закончится и тогда настанет пора взыскания за долг. Поэтому, говоря словами апостолов Христа, «Бог повелевает всем повсюду покаяться».
Кто-то может сказать, что Бог жесток, но, давайте вспомним, что именно Он послал Своего Сына стать Жертвой за наши грехи – грехи, которые Он Сам никогда не совершал, будучи абсолютно свят, что наглядно демонстрирует Его любовь.
Вряд ли кто из людей способен отдать своё дитя в жертву за чужих людей, испорченных и морально падших. Поэтому не нам рассуждать о жестокости Бога, на протяжении уже 2000 лет взывающего к падшему, но любимому Им человеку: «Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко». (Матф.11:28-30)
--- Авторские права на произведение принадлежат газете "Для ТЕБЯ". Публикация произведения допускается только по согласованию с редакцией газеты.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php