На этот вопрос довольно просто ответить каждому православному человеку, который посещает церковь, читает церковные книги, и ведёт чистую жизнь. Мы живём в этом мире чтобы любить. Многие путают два слова такие как "любовь " и "влюблённость" . Бог- есть любовь, а влюблённость- это страсть которое делает из человека другую личность , и последствия всегда бывают самые ужасные. Люди которыми овладела эта страсть, говорят , что ими охватила "любовь" , но они не правы. Мы живём в этом мире , чтобы попасть в Царствие Небесное. А чтобы попасть туда, нужно не нарушать заповеди Господа. Грех -это болезнь, грязь.Чтобы очиститься от греховной жизни, надо по исповедоваться,
и раскаяться. Надо вести скромную и тихую жизнь, помогать нуждающим, и любить всех и вся.
--- Авторские права на произведение принадлежат газете "Для ТЕБЯ". Публикация произведения допускается только по согласованию с редакцией газеты.
мария петрова,
Россия, Москва
а вы ноктюрн сыграть смогли бы,
на флейте водосточных труб?
Прочитано 4681 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.