В 1942 году перед началом немецкой оккупации Воронежа Матрона Поликарповна вместе со своей семьёй была вынуждена покинуть город. Верующая женщина взяла с собой самое дорогое: литографическую икону Божией Матери «Всех скорбящих Радость». Беженцы шли долго пешком, когда стемнело, и уже не было сил, чтобы двигаться дальше - остановились в одном из заброшенных деревенских домов у самой линии фронта. Внуки плакали от голода, но накормить их было нечем. Матрона Поликарповна встала на колени перед образом Царицы Небесной и стала слезно молиться.
Участковый милиционер, проходивший недалеко от дома, в котором остановились беженцы, заметив над крышей дома «огненный столп», быстро вбежал в дом. Он собирался схватить предателя, подающего сигнал врагу, но нашёл там молящуюся женщину, лицо которой сияло. Милиционер был крайне удивлён, постояв с минуту, он тихо вышёл.
А горячая молитва верующей женщины была услышана – милостивые люди вскоре принесли беженцам распаренный овес и квашеную капусту. Сама Матрона Поликарповна, вспоминая об этом, говорила: «Молитва, приносимая от чистого сердца, проходит сквозь небеса прямо к Престолу Божиему».
Матрона Поликарповна очень почитала Царицу Небесную и часто повторяла: «Как же Матерь Божия всех нас любит!» «Никогда не надо отчаиваться. Надо иметь надежду, и Матерь Божия нас не оставит». Она особенно часто читала молитву: «Все упование мое на Тя возлагаю, Мати Божия, сохрани мя под кровом Твоим».
Когда семья Белоусовых уже жила в Мичуринске Матрона Поликарповна приняла тайное пострижение в мантию, а затем и великий ангельский образ. (Событие из жизни схимонахини Серафимы (Белоусовой, 1890-1966))
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.